机译:Theodor Harmsen(ed。)的评论:Jacob Bhmes Weg in Welt。关于亚伯拉罕·威廉姆斯·范·贝耶兰德的手稿收藏,翻译和版本的历史(Pimander,《哲学书论》 Hermetica出版的文本和研究,16)。阿姆斯特丹:在de Pelikaan;斯图加特-巴德·坎施塔特(Stuttgart-Bad Cannstatt):弗洛曼·霍尔兹布(Frommann-Holzboog),2007年
机译:WernerRösener(编辑):从中世纪到现代哥廷根的农村社会交流:Vandenhoeck&Ruprecht 2000(=马克斯·普朗克历史研究所的出版物;第156卷),412页,46欧元,-
机译:乌尔夫·查尔劳(Ulf Scharlau)/佩特拉·威廷·诺森(PetraWitting-Nöthen)(编辑):»当爵士乐队演奏时……«来自施拉格(Schlager),斯威(Swing)和小歌剧院(Operetta)。关于德国广播电台轻音乐的历史
机译:Ulrike Pilarczyk:德国,巴勒斯坦和以色列的图片社区,犹太青年运动和犹太复国主义教育,Ulrike Mietzner,Juliane Jacobi和Ilka von Cossart参与(汉堡关于德国犹太人历史的文章; XXXV),哥廷根:Wallstein 2009 回顾